
POESÍA
DE TILL LINDEMANN
“No temas al dolor, abrázalo y conviértelo en
arte. Tan sólo estaba explorando los límites de la realidad." Till Lindemann
Till Lindemann , nacido el 4 de enero de 1963 en Leipzig (entonces en Alemania del Este ), es un cantante y compositor alemán. Es el vocalista principal y letrista de Rammstein, banda de Neue Deutsche Härte, y del proyecto solista Lindemann. Rammstein ha vendido más de 25 millones de discos en todo el mundo, cinco de ellos disco de platino, y Lindemann ha sido incluido entre los "50 mejores vocalistas de metal de todos los tiempos" por Roadrunner Records. Lindemann también ha aparecido en papeles menores en películas y ha publicado tres libros de poesía. Ha presentado algunos de sus poemas y guiones originales en galerías.
En noviembre de 2002, se publicó el poemario de Lindemann, "Messer". Consta de 54 poemas recopilados por Gert Hof, autor del libro "Rammstein" , quien también fue el pirodiseñador de la banda.
En 2013, se publicó el segundo libro de poesía de Lindemann, "In stillen Nächten" ("En noches tranquilas"). Comentó sobre la poesía, diciendo: "La gran mayoría de mis poemas podrían haber sido escritos unos cientos de años antes". En 2014, Lindemann presentó dos esculturas y sus guiones originales de poemas en "In stillen Nächten" en una galería de Dresde.
En 2018, Lindemann emprendió una gira de firmas de libros por Rusia para "Messer", publicado originalmente en alemán y luego traducido al ruso y reeditado en el mercado ruso.
La vida se resguarda a buena hora
Ha encontrado ojos de pez en la playa
Así que puedo coserlos sobre los míos
Y verte a través del agua brillante
Y atrapar las coloridas serpientes de agua
Que se enganchan en tu bella calavera
Ha encontrado ojos de pez en la playa
Así que puedo coserlos sobre los míos
Y verte a través del agua brillante
Y atrapar las coloridas serpientes de agua
Que se enganchan en tu bella calavera
ADICCIÓN
Ella no me ha mentido todavía
Yo sé que no me abandonará
Alrededor de mi alma ha tejido una red
Sus mil brazos se aferran a mí
Ella vino cuando mi voz se quebró
Su cuna, mi mano fue
Tan cerca en la noche al dormir yacemos
Sigue mientras otras relaciones no duran
Ella me hace temblar y me congela
No tiene compasión ni piedad
Se le puede comparar con odiosas bestias
Pero mi Adicción no tiene nombre
NIEBLA
Cuando la Niebla abandona el prado
Corto mi piel en dulce liberación
Dos hebras se hunden en los poros
Y dejo el blanco Mar Interior
Me arranco los ojos para encontrar
Que no hay ventanas, la casa está ciega
Mi cráneo está abierto para invitar
A la fría nieve que caiga adentro
Apuñalo mi pecho, por diversión
Mi corazón se mojará con la lluvia que cae
Y en mis venas descubrirás
Manojos de rojas, sangrientas flores
Me desgarro como el papel cada día
Y cada vez que me arranco un pedazo
Pongo los trozos bajo tu frente
Dentro de tu cerebro ahora estarán
Hasta que esté bien encogido
Para acomodarme dentro de tu cuerpo
Ascenderé luego hasta tu pecho
Y por mí mismo me daré a notar
Tendré que arrastrarme por tus labios
Y sellar tu lengua a besos
Habrá un lunar sobre tu piel
Mi pequeña isla habrá de ser
En una cicatriz haré mi nido
Y me aferraré a los vellos
Cuando pálido se torne tu atuendo
Y llores al leer cuentos de hadas
CUCHILLO
El Mar muerto dentro de mi carne
Ha dado origen a un puerto
Cada día, a la misma hora
Ella viene a mi lado para castigarme
Con una agonizante galera
La alondra con la blanca cofia
Mataría por hacer que se quedase conmigo
Pero ella tiene el pico como un Grifo
Y garras afiladas como tijeras
Ella tira el ancla y habrá de cantar
Desbarata mi barquito de papel
Lo corta con nobles cuchillas
Y grita al llevárselo a las aguas frías
Se hunde, y nadie canta conmigo
Y por eso le temo a los cuchillos
El barquito sangra del mástil
Dentro del pecho de la abuela
Y cuando en la noche el Sol brille sobre ella
Alguien habrá que llore por ella
Flotamos bajo el frío chubasco de los ojos
Padeciendo hambre a montones
Ella corta hondo para comerme
Y por eso le temo a los cuchillos
Y cuando en la noche el Sol brille sobre mí
No hay nadie ahí
Que llore conmigo
YO SÉ
Por qué no me levanto tarde?
Por qué tan temprano me voy a dormir
A mi propia orden
Estoy en soledad con demasiado empeño
Así ha sido mi vida por demasiados años
Aún me siento demasiado joven para el féretro
Soy un vino a medio madurar
Una pesada mesa coja
Sin abundantes recursos
Así que me gusta agarrar la mano joven
Aunque la autoestima de la sangre joven se ha ido
No hay ninguna bala en la pistola
Debo conformarme con carnes añejas
Traicionarme a mí mismo con mi propia mujer
La edad duerme sobre mis canas
Me compro la suerte en los puertos
Quien no es bello debe tener bella vida
La belleza nunca fue mi don







No hay comentarios:
Publicar un comentario